Kua, v manuálo kecajó. Měnil jsem olej, podle manuálu tam má přijít 4l, tož jsem tam nalél 4l a do řiti, olej na spodní rysce.
Takže do motoru M43 má přijít správně víc než jen 4l, šacuju to na pět litró.
Kua, abych letr dokopovál.
Mělo by tam být myslím 4,5... Pro ISo manuál taky kecá.. Píšou 4,5 a padlo tam rovných 5.. Asi do toho nepočítají výměnu filtru, tam se nějaký to decko taky ztratí..
ferlin píše:No ja, ale každý normální člověk, když mění olej tak také mění feltr, né? Tož to jsó hňupi v tém Mněchově. To mja nasráli.
Ty woééééé to je hukóóót, takhle krásnou moravštinu jsem neslyšel od doby co jsem tam byl na vojně !!!!
Tož nebój ogare. Já též dovedo mlovet tó spisovnó češtinó, ale taková hanáčtěna, to je balzám.
Jo, čeština je nejkrásnější a nejbohatší jazyk na světě. A což teprv nářečí. Já nejsem Hanák, jen to tak zkouším. Měli jsme na vojně jednoho Hanáka, a ten když mě požádal o zápalky, byl jsem v prdeli: "Dej sem te serke." Pokud to člověk řekne rychle, bez mezer, tak to ani nevypadá jako čeština.
ferlin píše:No ja, ale každý normální člověk, když mění olej tak také mění feltr, né? Tož to jsó hňupi v tém Mněchově. To mja nasráli.
Ty woééééé to je hukóóót, takhle krásnou moravštinu jsem neslyšel od doby co jsem tam byl na vojně !!!!
Tož nebój ogare. Já též dovedo mlovet tó spisovnó češtinó, ale taková hanáčtěna, to je balzám.
Jo, čeština je nejkrásnější a nejbohatší jazyk na světě. A což teprv nářečí. Já nejsem Hanák, jen to tak zkouším. Měli jsme na vojně jednoho Hanáka, a ten když mě požádal o zápalky, byl jsem v prdeli: "Dej sem te serke." Pokud to člověk řekne rychle, bez mezer, tak to ani nevypadá jako čeština.
Jojo, já vím, první tři měsíce na vojně jsem strávil v Lipníku nad Bečvou a než jsem si na to nářečí zvykl, tak jsem byl docela vyřízenej . Kolikrát po mně někdo něco chtěl a já nevěděl co . Ale zase musím uznat, že moraváci jste nejpohodovější lidi !!! S lidma se kterýma jsem se setkal na vojně jsem stále v kontaktu prakticky jenom s moravákama
Jak sem si vás tu četl tak zjišťuju že su tu hanák čechuň a ja valach jako poleno.Jo a stěma filtrama je to tak nepočítajů s tů vyměnů.Jinak v Hranicách sem byl na vojně tež a do lipnaka sem vozil gumy na střeldy
plysakmartin: ja jsem z Lipníku a nepřipadá mi, že by tady bylo jiné nářečí, spíš takový ty klasický moravácký výrazy jako "rožni, šufan, erteple, sopel" atd